GitLab now enforces expiry dates on tokens that originally had no set expiration date. Those tokens were given an expiration date of one year later. Please review your personal access tokens, project access tokens, and group access tokens to ensure you are aware of upcoming expirations. Administrators of GitLab can find more information on how to identify and mitigate interruption in our documentation.
<stringname="MailInfoTitle">Paramètres de messagerie</string>
<stringname="MailInfo">IMAP: disroot.org\nSSL Port 993\nAuthentication: Normal\nMot de passe\n\nSMTP: disroot.org\nSTARTTLS Port 587\nAuthentication: Normal\nMot de passe\n\nPOP: disroot.org\nSSL Port 995\nAuthentication: Normal\nMot de passe</string>
<stringname="CloudInfo">Gardez vos données synchronisées et sécurisées. Avec Nextcloud, vous pouvez partager vos fichiers, calendriers, contacts et plus encore.\n\nServeur:\n https://cloud.disroot.org\n\nNom d\'utilisateur:\n votre_nom_d\'utilisateur_disroot\n\Mot de passe:\n votre_mot_de_passe_disroot.</string>
<stringname="CloudInfo">Gardez vos données synchronisées et sécurisées. Avec Nextcloud, vous pouvez partager vos fichiers, calendriers, contacts et plus encore.
<stringname="WelcomeTitle">Bienvenu</string>
\n
<stringname="WelcomeInfo">Disroot est une plate-forme fournissant des services en ligne basés sur les principes de liberté, de confidentialité, de fédération et de décentralisation.\nCette application est comme votre couteau suisse vers la plate-forme Disroot, faite par la communauté pour la communauté. Si vous n\'avez pas un compte Disroot vous pouvez toujours utiliser cette application pour accéder aux services Disroot qui n\'en nécessitent pas:\n \ \ \ • Etherpad\n \ \ \ • Ethercalc\n \ \ \ • Private bin\n \ \ \ • Téléverser\n \ \ \ • Sondage\n \ \ \ • Searx\n \ \ \ • Diaspora* (nécessite un compte Diaspora)\n\nL\'application peut vous demander d\'installer des applications supplémentaires. Nous vous recommandons fortement d\'installer F-Droid - un catalogue d\'applications gratuit et open source - car toutes les applications ne se trouvent pas sur le Play Store de Google et F-Droid est plus orienté vers la confidentialité (pas de suivi, pas besoin de compte) vous pouvez le télécharger en tapant sur l\'icône F-droid.\n</string>
\nServeur :
\n https://cloud.disroot.org
\n
\nNom d\'utilisateur :
\n votre_nom_d\'utilisateur_disroot
\n
\nMot de passe :
\n votre_mot_de_passe_disroot.</string>
<stringname="WelcomeTitle">Bienvenue</string>
<stringname="WelcomeInfo">Disroot est une plate-forme fournissant des services en ligne basés sur les principes de liberté, de confidentialité, de fédération et de décentralisation.\nCette application est comme votre couteau suisse vers la plate-forme Disroot, faite par la communauté pour la communauté. Si vous n\'avez pas un compte Disroot vous pouvez toujours utiliser cette application pour accéder aux services Disroot qui n\'en nécessitent pas:\n \ \ \ • Etherpad\n \ \ \ • Ethercalc\n \ \ \ • Private bin\n \ \ \ • Téléverser\n \ \ \ • Sondage\n \ \ \ • Searx\n \ \ \ • Diaspora* (nécessite un compte Diaspora)\n\nL\'application peut vous demander d\'installer des applications supplémentaires. Nous vous recommandons fortement d\'installer F-Droid - un catalogue d\'applications gratuit et open source - car toutes les applications ne se trouvent pas sur le Play Store de Google et F-Droid est plus orienté vers la confidentialité (pas de suivi, pas besoin de compte) vous pouvez le télécharger en tapant sur l\'icône F-droid.\n</string>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, version 3 of the License only.\n\n
<stringname="thirdpartyText"><ahref="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Licence d\'utilisation Apache 2.0\n\n<ahref="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>Licence d\'utilisation GNU General Public v3.0</string>
<stringname="thirdpartyText"><ahref="https://github.com/cketti/ckChangeLog">ckCangelog: </a>Licence d\'utilisation Apache 2.0\n\n<ahref="https://github.com/wsdfhjxc/taponium/">Taponium: </a>Licence d\'utilisation GNU General Public v3.0</string>
<stringname="misc">Divers</string>
<stringname="misc">Divers</string>
<stringname="miscDio">Nous avons utilisé Diolinx comme base de départ pour créer cette application. Allez voir, c\'est également un logiciel gratuit!</string>
<stringname="miscDio">Nous avons utilisé Diolinx comme base de départ pour créer cette application. Allez voir, c\'est également un logiciel libre !</string>
<stringname="miscDioBtn">Dite m\'en plus</string>
<stringname="miscDioBtn">En savoir plus</string>
<stringname="AppSection">Application</string>
<stringname="AppSection">Application</string>
<stringname="AppVersion">Version de l\'appli: %1$s</string>
<stringname="AppVersion">Version de l\'appli: %1$s</string>
<stringname="Device">Appareil:</string>
<stringname="Device">Appareil:</string>
<stringname="Contribute">Contribuer</string>
<stringname="Contribute">Contribuer</string>
<stringname="ContributeText">L\'application Disroot est développée librement et suit les idées de la Fondation Disroot. Si vous voulez contribuer, allez-y ! Pour le moment, nous sommes une très petite équipe, donc nous apprécions beaucoup toute aide !</string>
<stringname="ContributeText">L\'application Disroot est développée librement et suit les idées de la Fondation Disroot. Si vous voulez contribuer, allez-y ! Pour le moment, nous sommes une très petite équipe, donc nous apprécions beaucoup toute aide !</string>
<stringname="ContributeBtn">Obtenir la source</string>
<stringname="ContributeBtn">Obtenir la source</string>
<stringname="Translate">Traduire</string>
<stringname="Translate">Traduire</string>
<stringname="TranslateText">L\'application n\'est pas disponible dans votre langue ? Vous pouvez changer ça ! Pourquoi ne pas nous aider en la traduisant ?</string>
<stringname="TranslateText">L\'application n\'est pas disponible dans votre langue ? Vous pouvez changer ça ! Pourquoi ne pas nous aider en la traduisant ?</string>
<stringname="TranslateBtn">Permettez-moi de traduire</string>
<stringname="Feedback">Faites-nous part de vos commentaires !</string>
<stringname="Feedback">Faites-nous part de votre avis !</string>
<stringname="FeedbackText">L\'application Disroot est encore en développement, donc si vous avez des suggestions ou des commentaires, n\'hésitez pas à nous en faire part !</string>
<stringname="FeedbackText">L\'application Disroot est encore en développement, donc si vous avez des suggestions ou des commentaires, n\'hésitez pas à nous en faire part !</string>
<stringname="FeedbackBtn1">Signaler des bugs</string>
<stringname="FeedbackBtn1">Signaler des bogues</string>
<stringname="FeedbackBtn2">Discuter avec nous</string>
<stringname="FeedbackBtn2">Discuter avec nous</string>
<stringname="SpreadTheWord">Passez le mot !</string>
<stringname="SpreadTheWord">Passez le mot !</string>
<stringname="SpreadTheWordTxt">Parlez de Disroot à vos amis et à votre famille ! Pourquoi ne bloggez-vous pas sur vos expériences ? Nous adorerions recevoir de vos nouvelles !</string>
<stringname="SpreadTheWordTxt">Parlez de Disroot à vos amis et à votre famille ! Pourquoi ne bloguez-vous pas sur vos expériences \? Nous adorerions recevoir de vos nouvelles !</string>
<stringname="DiasporaInfo">Réseau social distribué et décentralisé. Postez, partagez, aimez, créez des communautés.\n\Nom d\'utilisateur:\n votre_nom_d\'utilisateur_diaspora@pod.disroot.org\n\nMot de passe:\n votre_mot_de_passe_diaspora</string>
<stringname="DiasporaInfo">Réseau social distribué et décentralisé. Postez, partagez, aimez, créez des communautés.
<stringname="PadInfo">Avec Etherpad, écrivez des articles, des communiqués de presse, des listes de choses à faire, etc. avec des amis, des camarades de classe ou des collègues, travaillant tous en même temps sur le même document.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="PadInfo">Avec Etherpad, écrivez des articles, des communiqués de presse, des listes de choses à faire, etc. avec des amis, des camarades de classe ou des collègues, travaillant tous en même temps sur le même document.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="SearxInfo"> Searx est une plateforme anonyme multi moteurs de recherche, agrégeant les résultats d\'autres moteurs de recherche tout en ne stockant pas d\'informations sur ses utilisateurs. Pas de suivi, pas de profilage, pas d\'exploration de données par les grandes entreprises.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="SearxInfo"> Searx est une plateforme anonyme multi moteurs de recherche, agrégeant les résultats d\'autres moteurs de recherche tout en ne stockant pas d\'informations sur ses utilisateurs. Pas de suivi, pas de profilage, pas d\'exploration de données par les grandes entreprises.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="PollsTitle">Aide Sondages</string>
<stringname="PollsTitle">Aide Sondages</string>
<stringname="PollsInfo">Framadate est un service en ligne pour planifier un rendez-vous ou prendre une décision rapidement et facilement.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="PollsInfo">Framadate est un service en ligne pour planifier un rendez-vous ou prendre une décision rapidement et facilement.\nAucune inscription n\'est requise.</string>
<stringname="BoardTitle">Info sur le tableau de projets</string>
<stringname="BoardTitle">Info sur le tableau de gestion de projets</string>
<stringname="BoardInfo">Taiga est un outil de gestion de projet, développé pour les programmeurs, les concepteurs et les startups travaillant avec une méthodologie de gestion agile à l\'esprit. Il peut cependant s\'appliquer à pratiquement n\'importe quel projet ou groupe, même en dehors du domaine informatique.</string>
<stringname="BoardInfo">Taiga est un outil de gestion de projet, développé pour les programmeurs, les concepteurs et les startups travaillant avec une méthodologie de gestion agile à l\'esprit. Il peut cependant s\'appliquer à pratiquement n\'importe quel projet ou groupe, même en dehors du domaine informatique.</string>
<stringname="UserTitle">Aide à la gestion des mots de passe des utilisateurs</string>
<stringname="UserTitle">Aide à la gestion des mots de passe des utilisateurs</string>
<stringname="UserInfo">Utilisez notre Centre de libre-service pour gérer vos données d\'utilisateur et de mot de passe.</string>
<stringname="UserInfo">Utilisez notre Centre de libre-service pour gérer vos données d\'utilisateur et de mot de passe</string>
<stringname="StateTitle">Informations sur l\'état des services</string>
<stringname="StateTitle">Informations sur l\'état des services</string>
<stringname="StateInfo">Page pour voir l\'état actuel des services Disroot. Ici, vous pouvez voir si un service a un problème, s\'il y a des problèmes de performance, ainsi que de savoir quand nous programmons la maintenance dans le temps où certains services pourraient ne pas être disponibles.\n\n<b>D\'autres moyens d\'obtenir des mises à jour sur l\'état des services</b></string>
<stringname="StateInfo">Page pour voir l\'état actuel des services Disroot. Ici, vous pouvez voir si un service a un problème, s\'il y a des problèmes de performance, ainsi que de savoir quand nous programmons la maintenance dans le temps où certains services pourraient ne pas être disponibles.\n\n<b>D\'autres moyens d\'obtenir des mises à jour sur l\'état des services</b></string>
<stringname="state_help">Etat des services sur XMPP</string>
<stringname="state_help">État des services sur XMPP</string>
<stringname="HowToTitle">Info Tutoriaux</string>
<stringname="HowToTitle">Info Tutoriels</string>
<stringname="HowToInfo">Notre page avec des tutoriaux pour vous aider à vous y retrouver parmi les différents services Disroot.</string>
<stringname="HowToInfo">Notre page avec des tutoriels pour vous aider à vous y retrouver parmi les différents services Disroot.</string>
<stringname="AboutTitle">Info A propos</string>
<stringname="AboutTitle">Info À propos</string>
<stringname="AboutInfo">Accédez à la page "A propos" de cette application</string>
<stringname="AboutInfo">Accédez à la page À propos de cette application</string>
<stringname="ForumTitle">Aide du Forum</string>
<stringname="ForumTitle">Aide du Forum</string>
<stringname="ForumInfo">Discourse est une approche moderne et entièrement open-source des forums de discussion. Il offre tout ce dont votre communauté, groupe ou collectif a besoin pour créer sa plateforme de communication.</string>
<stringname="ForumInfo">Discourse est une approche moderne et entièrement open-source des forums de discussion. Il offre tout ce dont votre communauté, groupe ou collectif a besoin pour créer sa plateforme de communication.</string>
<stringname="LogoTitle">Vous venez vraiment d\'essayer la pression longue sur le logo ?</string>
<stringname="LogoTitle">Venez-vous vraiment d\'essayer l’appui long sur le logo \?</string>
<stringname="LogoInfo">Pourquoi ? C\'est juste un logo. Ne soyez pas trop curieux. ;-)</string>
<stringname="LogoInfo">Pourquoi \? C\'est juste un logo.